Die Gettysburg-Rede: Denkwürdige Worte, denkwürdige Taten

[Hier finden Sie eine gekürzte Version; die vollständige Version des Beitrags ist in Englisch und Spanisch verfügbar.]

An diesem Tag im Jahre 1863 hielt Abraham Lincoln in Gettysburg, Pennsylvania, was seine berühmteste Rede werden würde.  Das ist höchst ironisch, wenn man bedenkt dass die Rede selbst die Worte enthält: „die Welt wird wenig Notiz davon nehmen, noch sich lange an das erinnern, was wir hier sagen“.

Normalerweise begann Lincoln mehrere Wochen oder sogar Monate vor der Zeit wichtige Reden zu komponieren, und sich auf Themen und Ideen zu stützen, über die er seit einiger Zeit nachgedacht hatte.  Die Rede in Gettysburg wäre seine Gelegenheit, mit dem amerikanischen Volk über die Bedeutung des Bürgerkriegs im Kontext der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft der Nation zu sprechen.  Der Präsident wollte, und musste, es gut machen.

Früher in diesem Sommer hatte Lincoln in einer spontanen Rede gesagt: „Wie lange ist es her? – etwa achtzig Jahre – seit am vierten Juli zum ersten Mal in der Geschichte der Welt eine Nation durch ihre Vertreter, versammelt und erklärt als eine selbstverständliche Wahrheit, dass ‚alle Menschen gleich geschaffen sind‘“.

In Gettysburg gesprochen, wurde dieses „etwa achtzig Jahre …“ dann:

Vor viermal zwanzig und sieben Jahren brachten unsere Väter auf diesem Kontinent eine neue Nation hervor, in Freiheit gezeugt, und dem Grundsatz gewidmet, dass alle Menschen gleich geschaffen sind.

Nach diesem kurzen Rückblick auf die Vergangenheit – insbesondere auf die Unabhängigkeitserklärung und die Gründung unserer Nation auf der Grundlage von Freiheit und Gleichheit – wandte Lincoln seine Aufmerksamkeit auf die Gegenwart:

Jetzt sind wir in einem großen Bürgerkrieg verstrickt der eine Probe dafür ist, ob diese Nation oder irgendeine Nation dergestalt gezeugte und dergestalt gewidmete lange dauern kann.

Die Ereignisse der letzten Jahrzehnte deuteten tatsächlich darauf hin, dass moderne Nationen, die als Republiken oder Demokratien etabliert wurden, zum Scheitern verurteilt waren. Das benachbarte Mexiko war ein Paradebeispiel, nachdem es vor weniger als zwei Jahren vom französischen Kaiser Napoleon III übernommen worden war.

Als Nächstes lenkte Lincoln die Aufmerksamkeit seines Publikums auf das Hauptziel der Zeremonie an diesem Tag: die Unionssoldaten zu ehren, die während der schrecklichen Schlacht vom 1. bis 3. Juli das ultimative Opfer gebracht hatten:

Wir haben uns auf einem großen Schlachtfeld dieses Krieges versammelt.  Wir sind gekommen, um einen Teil dieses Feldes denjenigen als letzte Ruhestatt zu widmen, die hier ihr Leben gaben, damit diese Nation leben möge.  Es ist nur recht und billig, dass wir dies tun.

Doch in einem höheren Sinne können wir diesen Boden nicht widmen – können wir ihn nicht weihen – können wir ihn nicht heiligen.  Die tapferen Männer, lebende wie tote, die hier kämpften, haben ihn geweiht, weit über das hinaus, was unsere schwachen Kräfte hinzufügen oder hinweg nehmen könnten.  Die Welt wird wenig Notiz davon nehmen, noch sich lange an das erinnern, was wir hier sagen, aber sie kann niemals vergessen, was jene hier taten.

Lincoln glaubte wirklich, dass die Taten der Soldaten wichtiger waren als seine Worte. Der Krieg könnte, ohne seine Worte gewonnen worden sind, aber es könnte nie ohne ihre Taten gewonnen worden sind.

Nachdem er in die Vergangenheit geschaut hatte und die Gegenwart betrachtet hatte, schloss Lincoln mit einem Blick in die Zukunft: wie sollten wir, die bleiben, reagieren?

Es ist vielmehr an uns, den Lebenden, hier dem unvollendeten Werk gewidmet zu werden, das diejenigen, die hier kämpften, so weit und so edelmütig vorangebracht haben.  Es ist vielmehr an uns, hier der großen Aufgabe gewidmet zu werden, die noch vor uns liegt – dass uns diese edlen Toten mit wachsender Hingabe erfüllen für die Sache, der sie das letzte höchste Maß an Hingabe erwiesen haben – dass wir hier uns feierlich entschließen, dass diese Toten nicht vergebens gestorben sein sollen – dass diese Nation, unter Gott, eine Wiedergeburt der Freiheit erleben soll – und dass die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk, nicht von der Erde verschwinden soll.

Lincoln erinnerte die Leute erneut, dass der Kampf nicht nur für das Überleben der Union, sondern für das Überleben der Demokratie in der ganzen Welt war: „dass die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk, nicht von der Erde verschwinden soll“.

Dieser letzte Satz hat einen weltweiten Einfluss gehabt.  Als nur ein Beispiel, wenn das französische Volk eine neue Verfassung in 1958 für seine fünfte Republik verabschiedete, enthielt es die folgende Erklärung: „das Prinzip (der Republik) ist: Regierung des Volkes, durch das Volk und für das Volk“ [„Son principe est : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.“]

Lincolns beredte und denkwürdige Worte in Gettysburg leben heute, mehr als 150 Jahre später.  Während sie vielleicht beigetragen haben, die Menschen seiner Zeit zu wecken und zu inspirieren, lassen Sie uns nicht vergessen, dass es die mutigen Taten der Soldaten waren, die schließlich den Krieg gewonnen und die Union bewahrt haben.  Wie man so sagt, Taten sagen mehr als Worte, oder wie das Motto des Marineschiffes USS Gettysburg es ausdrückt: „Taten, nicht Worte“.  Mögen wir uns an Lincolns Worte erinnern und bereit sein, sich für die Ursachen von Freiheit, Gleichheit und Demokratie in unserem eigenen Tag zu äußern, aber mögen wir uns auch an die Taten der Soldaten erinnern, und ebenfalls bereit sein, zu handeln, wenn wir aufgerufen werden sind.

Kevin J. Wood

19. November 2017

Le discours de Gettysburg : Paroles mémorables, actes mémorables

[Ce qui suit est une version abrégée ; la version complète de l’article du blog est disponible en anglais et en espagnol.]

À cette date en 1863, Abraham Lincoln a prononcé à Gettysburg, Pennsylvanie ce qui deviendrait son discours le plus célèbre.  Ceci est suprêmement ironique considérant que le discours lui-même contient les mots : “le monde notera peu, ni se souviendra longtemps, ce que nous disons ici”.

La coutume de Lincoln était de commencer à composer des discours majeurs plusieurs semaines ou même des mois à l’avance, et de s’inspirer des thèmes et des idées auxquels il avait pensé depuis un certain temps.  L’allocution en Gettysburg serait son occasion de parler au peuple américain de l’importance de la guerre civile dans le contexte du passé, du présent et de l’avenir de la nation.  Le président voulait, et avait besoin de, faire les choses correctement.

Plus tôt cet été, dans un discours spontané, Lincoln avait dit : « Depuis combien de temps est-il ? – quatre-vingts années à peu près – depuis le quatre juillet, pour la première fois dans l’histoire du monde, une nation, par ses représentants, s’est réunie et a déclaré comme une vérité évidente que ‘tous les hommes sont créés égaux’ ».

Prenant la parole à Gettysburg, ce « quatre-vingts années à peu près … » est alors devenu :

Il y a quatre-vingt-sept ans, nos pères ont donné naissance sur ce continent à une nouvelle nation, conçue dans la liberté, et dédiée à la thèse selon laquelle tous les hommes sont créés égaux.

Après cette observation sommaire du passé – en particulier de la Déclaration d’Indépendance et la fondation de notre nation sur les bases de la liberté et de l’égalité – Lincoln a tourné son attention vers le présent :

Maintenant nous sommes engagés dans une grande guerre civile, qui prouvera si cette nation ou toute autre nation ainsi conçue et ainsi dédiée peut durer longtemps.

Les événements des décennies précédentes suggéraient en effet que les nations modernes établies comme républiques ou démocraties étaient vouées à l’échec.  Le Mexique voisin était un exemple parfait, ayant été repris par l’empereur français Napoléon III moins de deux ans auparavant.

Lincoln a ensuite attiré l’attention de son auditoire sur l’objectif principal de la cérémonie ce jour-là : rendre hommage aux soldats de l’Union qui avaient fait le sacrifice ultime lors de la terrible bataille du 1er au 3 juillet :

Nous sommes réunis sur un grand champ de bataille de cette guerre.  Nous sommes venus pour dédier une partie de ce champ qui deviendra le lieu du dernier repos de tous ceux qui ont ici donné leur vie afin que cette nation puisse vivre.  Il est complètement approprié et convenable que nous fassions cela.

Mais, dans un sens plus large, nous ne pouvons pas dédier, nous ne pouvons pas consacrer, nous ne pouvons pas sanctifier ce sol.  Les hommes courageux, vivants et morts, qui ont lutté ici, l’ont consacré bien au-dessus de notre pauvre pouvoir d’ajouter ou de diminuer.  Le monde ne remarquera guère, ni ne se souviendra longtemps, ce que nous disons ici, mais il ne pourra jamais oublier ce qu’ils ont fait ici.

Lincoln croyait sincèrement que les actes des soldats étaient plus importants que ses paroles.  La guerre aurait pu être gagnée sans ses paroles, mais elle n’aurait jamais pu être gagnée sans leurs actes.

Après avoir regardé vers le passé et considéré le présent, Lincoln a conclu en regardant vers l’avenir : Comment devrions-nous qui restent répondre ?

C’est plutôt à nous, les vivants, d’être dédiés ici à l’œuvre inachevée que ceux qui ont combattu ici ont jusqu’à ce point si noblement avancée.  C’est plutôt à nous d’être ici dédiés à la grande tâche qui reste devant nous – que de ces morts honorés nous prenions une dévotion accrue à cette cause pour laquelle ils ont donné la dernière pleine mesure de dévotion – que nous résolvions ici hautement que ces morts ne soient pas morts en vain – que cette nation, sous l’égide de Dieu, ait une nouvelle naissance de la liberté – et que le gouvernement du peuple, par le peuple, pour le peuple, ne disparaisse pas de la terre.

Lincoln a de nouveau rappelé aux gens que la lutte n’était seulement pour la survie de l’Union, mais aussi pour la survie de la démocratie à travers le monde : « que le gouvernement du peuple, par le peuple, pour le peuple, ne disparaisse pas de la terre ».

Cette dernière phrase a eu un impact mondial.  Pour ne citer qu’un exemple, quand le peuple de France a adopté une nouvelle Constitution en 1958 pour sa Cinquième République, il a inclus la déclaration suivante : « Son principe est : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple ».

Les paroles éloquentes et mémorables de Lincoln à Gettysburg vivent encore aujourd’hui, plus de 150 ans plus tard.  Bien qu’ils aient peut-être contribué à éveiller et à inspirer les gens de son époque, n’oublions pas que ce sont les actes courageux des soldats qui ont finalement remporté la guerre et préservé l’Union.

Comme on le dit, après tout, les actions parlent plus que les mots, ou comme le dit la devise du navire naval USS Gettysburg : « des actes, pas des mots ».

Puissions-nous nous souvenir des paroles de Lincoln et être prêts disposés à prendre la parole pour les causes de la liberté, de l’égalité et de la démocratie dans notre temps, mais souvenons-nous aussi des actes des soldats et serons-nous également prêts à agir lorsque nous sommes appelés.

Kevin J. Wood

19 novembre 2017

The Gettysburg Address: Memorable Words, Memorable Deeds

On this date in 1863, Abraham Lincoln delivered in Gettysburg, Pennsylvania what would become his most famous speech, destined to be memorized and/or recited by innumerable schoolchildren and others.  This is supremely ironic considering that the speech itself contains the words: “the world will little note, nor long remember, what we say here”.

There would also grow up around the speech a mythical story of how it came about, namely that Lincoln wrote it on the back of an envelope on the train en route to Gettysburg.  While is it certainly possible that Lincoln worked a little on his speech during the trip – he often continued refining his words right up to the time of delivery – he had likely written the bulk of it before leaving Washington.

Lincoln’s custom was to begin composing major speeches several weeks or even months ahead of time, and to draw upon themes and ideas about which he had been thinking for some time.  Although his address at the Gettysburg battlefield would be short – just “a few appropriate remarks” to dedicate a national military cemetery – it would be a very important one.  During the first two and a half years of his presidency, Lincoln had spoken publicly outside of Washington, DC on only three occasions, each one spontaneous and brief.  The address at Gettysburg would be his opportunity to speak to the American people about the significance of the Civil War in the context of the nation’s past, present, and future.  The President wanted, and needed, to get it right.

Some proof of this is found in Lincoln’s famous opening line.  Earlier that summer, in response to a serenade following news of the Confederate surrender of Vicksburg, which had come directly on the heels of the great Union victory at Gettysburg, Lincoln had said: “How long ago is it? – eighty odd years – since on the Fourth of July for the first time in the history of the world a nation by its representatives, assembled and declared as a self-evident truth that ‘all men are created equal’”.

Speaking at Gettysburg, this “eighty odd years …” now became:

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

After this summary look back to the past – specifically to the Declaration of Independence and the founding of our nation on the bases of liberty and equality – Lincoln turned his attention to the present:

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.

Events of the previous decades indeed suggested that modern nations established as republics or democracies were destined to fail.  One needed only to look to central and South America, where nation after nation had secured its independence in the early 19th century only to later fall into political chaos and instability.  Neighboring Mexico was a prime example, having been taken over by French Emperor Napoleon III less than two years before.

Lincoln next directed the attention of his audience to the main objective of the ceremony that day: to honor those Union soldiers who had made the ultimate sacrifice during the terrible battle of July 1-3:

We are met on a great battle-field of that war.  We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.  It is altogether fitting and proper that we should do this.

But in a larger sense, we can not dedicate – we can not consecrate – we can not hallow – this ground.  The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract.  The world will little note, nor long remember, what we say here, but it can never forget what they did here.

Whether Lincoln really felt that his words would not be remembered – this is probably just his characteristic understatement and humility – he no doubt believed that the soldiers’ deeds were more important than his words.  The war might have been won without his words, but it could never have been won without their deeds.

Having looked to the past and considered the present, Lincoln concluded by looking to the future: how should we who remain respond?

It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.  It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us – that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion – that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain – that this nation, under God, shall have a new birth of freedom – and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

Lincoln’s hope was that just as we had had a birth of freedom in 1776 – “four score and seven years” before – now, out of something so terrible as a bloody civil war, we might have a “new birth of freedom”.  And he again reminded the people that the struggle wasn’t just for the survival of the Union, but for the survival of democracy throughout the world: “that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth”.

That last phrase was not entirely Lincoln’s; most people listening that day would have recognized that he was reformulating Daniel Webster’s famous description of the US government in 1830 as “the people’s government, made for the people, made by the people, and answerable to the people.”  But Lincoln’s more concise phrasing has contributed to its now-universal impact.  As just one example, when the people of France adopted a new Constitution in 1958 for their Fifth Republic, they included the following statement: “The principle (of the Republic) shall be: government of the people, by the people, and for the people”. [“Son principe est : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.”]

Lincoln’s eloquent and memorable words at Gettysburg live on today, more than 150 years later.  While they may have helped to rouse and inspire the people of his day, let us not forget that it was the soldiers’ courageous deeds which ultimately won the war and preserved the Union.  As is said, after all, actions speak louder than words, or as the motto of the naval ship USS Gettysburg puts it: “Deeds Not Words”.  May we remember Lincoln’s words and be willing to speak up for the causes of liberty, equality, and democracy in our own day, but may we also remember the soldiers’ deeds and likewise be willing to act when called upon.

Kevin J. Wood

November 19, 2017

 

El discurso de Gettysburg: Palabras memorables, hechos memorables

En esta fecha en 1863, Abraham Lincoln pronunció en Gettysburg, Pensilvania lo que se convertiría en su más famoso discurso, destinado a ser memorizado y/o recitado por innumerables escolares y otros.  Esto es sumamente irónico, teniendo en cuenta que las palabras en sí contienen las palabras: “El mundo apenas notará, ni por mucho tiempo recordará, lo que nosotros decimos aquí”.

Además, crecería en torno al discurso una historia mítica de cómo se produjo, a saber, que Lincoln lo escribió en el reverso de un sobre en el tren rumbo a Gettysburg.  Si bien es posible que Lincoln trabajara un poco en su discurso durante el viaje – a menudo continuó perfeccionando sus palabras hasta el momento de decirlas – probablemente había escrito la mayor parte antes de salir de Washington.

La costumbre de Lincoln era la de comenzar a componer grandes discursos varias semanas o incluso meses antes de tiempo, y de basarse en temas e ideas sobre los que había reflexionado durante un tiempo prolongado.  Aunque su discurso en el campo de batalla de Gettysburg sería corto – solamente “unos pocos comentarios apropiados” para dedicar un cementerio militar nacional – sería muy importante.  Durante los primeros dos años y medio de su presidencia, Lincoln había hablado en público fuera de Washington, DC en solamente tres ocasiones, cada una de ellas siendo espontánea y breve.  El discurso en Gettysburg sería su oportunidad de hablar al pueblo estadounidense sobre el significado de la Guerra Civil en el contexto del pasado, presente y futuro de la nación.  El presidente quería, y necesitaba, hacerlo bien.

Se encuentra una indicación de esto en la famosa línea de apertura de Lincoln.  A principios de aquel verano, en respuesta a una serenata tras de la noticia de la rendición confederada de Vicksburg, la cual había ocurrido justo después de la gran victoria unionista en Gettysburg, Lincoln había dicho: “¿Hace cuánto tiempo ha sido? – unos ochenta años – desde que el día cuatro de julio por primera vez en la historia del mundo una nación por sus representantes se reunió y declaró como una verdad evidente por sí misma que ‘todos los hombres son creados iguales’”.

Hablando en Gettysburg, esto de “unos ochenta años …” ahora se convirtió en:

Hace cuatro veintenas más siete años, nuestros padres hicieron nacer en este continente, a una nueva nación, concebida en libertad, y dedicada a la proposición que todos los hombres son creados iguales.

Después de esta mirada resumida hacia atrás al pasado – en concreto a la Declaración de Independencia y la fundación de nuestra nación sobre las bases de la libertad y la igualdad – Lincoln dirigió su atención al presente:

Ahora nos encontramos enfrentados en una gran guerra civil, poniendo a prueba si esa nación, o cualquiera así concebida y dedicada, puede perdurar mucho tiempo.

De hecho, los acontecimientos de las décadas anteriores sugerían que las naciones modernas establecidas como repúblicas o democracias estaban destinadas a fracasar.  Uno solamente tenía que mirar al centro y sur de América, donde una nación tras otra había logrado su independencia a principios del siglo XIX para luego caer en el caos y la inestabilidad política.  Nuestro vecino México era un excelente ejemplo, habiendo sido tomado por el emperador francés Napoleón III menos de dos años antes.

A continuación, Lincoln dirigió la atención de su audiencia al objetivo principal de la ceremonia aquel día: honrar a los soldados unionistas que habían hecho el sacrificio máximo durante la terrible batalla de los días 1 a 3 de julio:

Estamos reunidos en un gran campo de batalla de esa guerra.  Hemos venido a dedicar una parte de ese campo, como lugar de descanso final para aquellos que aquí dieron sus vidas para que esa nación pudiera vivir.  Es completamente apropiado y correcto que hagamos esto.

Pero en un sentido más amplio, nosotros no podemos dedicar – no podemos consagrar – no podemos santificar – este terreno.  Los hombres valientes, vivos y muertos, que aquí lucharon, lo han consagrado, mucho más allá de nuestro humilde poder de añadir o quitar.  El mundo apenas notará, ni por mucho tiempo recordará, lo que nosotros decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que ellos hicieron aquí.

Ya sea que Lincoln realmente sintiera o no que sus palabras no serían recordadas – es probable que esto sea simplemente su moderación y humildad características – sin duda pensaba que las acciones de los soldados eran más importantes que sus propias palabras.  La guerra podría haber sido ganada sin las palabras de él, pero nunca se podría haber ganado sin las obras de los soldados.

Después de haber mirado al pasado y considerado el presente, Lincoln concluyó mirando al futuro: ¿cómo debemos responder nosotros, los que quedan?

Corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que aquellos que aquí lucharon han avanzado tan noblemente.  Corresponde más bien a nosotros dedicarnos aquí a la gran tarea que nos queda por delante – que de estos muertos honrados tomemos una mayor devoción a la causa por la que ellos dieron la última cuota de devoción – que resolvamos aquí firmemente que estos muertos no hayan muerto en vano – que esta nación, bajo la protección de Dios, experimente un nuevo nacimiento de la libertad – y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo no desaparezca de la tierra.

La esperanza de Lincoln de que tal y como tuvimos un nacimiento de la libertad en 1776 – “cuatro veintenas más siete años” antes – ahora, de algo tan terrible como una sangrienta guerra civil, podríamos tener un “nuevo nacimiento de la libertad”.  Y nuevamente le recordó a la gente que la lucha no era solamente por la supervivencia de la Unión, sino por la supervivencia de la democracia por todo el mundo: “que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo no desaparezca de la tierra”.

Esa última frase no fue completamente de Lincoln; la mayoría de las personas que escucharon ese día habrían reconocido que estaba reformulando la famosa descripción del gobierno estadounidense por parte de Daniel Webster en 1830 como “el gobierno del pueblo, hecho para el pueblo, hecho por el pueblo y responsable ante el pueblo”.  Pero el fraseo más conciso de Lincoln ha contribuido a su impacto ahora universal.  Como un solo ejemplo, cuando el pueblo de Francia adoptó una nueva Constitución en 1958 para su Quinta República, incluyó la siguiente declaración: “El principio (de la República) será: gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”.  [“Son principe est : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.”]

Las palabras elocuentes y memorables de Lincoln en Gettysburg todavía viven hoy, más de 150 años después.  Si bien podían haber ayudado a despertar e inspirar a la gente de su época, no olvidemos que fueron los hechos valientes de los soldados lo que finalmente ganó la guerra y preservó la Unión.  Como se dice, después de todo, los hechos hablan más que las palabras, o como dice el lema del buque naval USS Gettysburg: “Hechos, No Palabras”.  Que recordemos las palabras de Lincoln y estemos dispuestos a hablar a favor de las causas de la libertad, la igualdad y la democracia en nuestros propios días, pero que recordemos también los hechos de los soldados y asimismo estemos dispuestos a actuar cuando se nos llama.

Kevin J. Wood

el 19 de noviembre de 2017